donderdag 11 december 2014

Little Christmas Tree by December in het Nederlands / en français

christmas tree
Hebben jullie dit kerstboompje al eens langs zien komen op Pinterest?
Vous aviez déjà vu passer cet arbre de Noël sur Pinterest?


 Dit is een patroon van December uit Polen. Gelukkig heeft ze het patroon ook in het Engels geschreven, anders had ik het niet kunnen vertalen. En nog gelukkiger heb ik het op mijn blog mogen plaatsen.

C'est un patron de December de Pologne. Heureusement elle avait écrit le patron en anglais, autrement je n'aurais pas pu le traduire. Et encore plus heureusement j'ai eu le droit de le placer sur mon blog.

Hier komt 'ie:

Kerstboompje
De kerstboompjes zijn 5 cm hoog. Ze worden in het rond gehaakt, geen einde aan de toer, en dus niets te naaien! Je maakt twee delen, boom en stam. 

Wat heb je nodig om ze te haken:
30 meter wol 
een haaknaald nr. 3, 
zachte vulling 
een wolnaald. 
draad, glitters, kralen, enz om de boom te versieren.

Natuurlijk kun je andere wol gebruiken, maar dan moet je letten op een passende haaknaald. En de afmetingen kunnen dan veranderen.

Afkortingen - gebruikte steken:
s = steek/steken
l  = losse
hv = halve vaste
v = vaste
st = stokje
meerd = meerderen, 2 vasten in aangegeven steek
mind = minderen, 2 vasten samenhaken
AL = alleen in de achterste lus haken
VL = alleen in de voorste lus haken
*...* = herhaal de instructies tussen de sterretjes

Boom

1. 4 v in magische ring of haak 2 l en 4 v in de 2e l vanaf de haaknaald
2. *meerd, 1 v* (6 s)
3. *meerd, 1 v* (9 s)
4. *meerd, 2 v* (12 s)
5. *v*
6. VL: *meerd, 1 v* (18 s)
7. *v*
8. *hv, 1 l, 3 st in volg s, 1 l, hv*, herhaal 5 keer

Knip de draad en hecht af. Neem een nieuwe kleur en ga terug naar toer 6, naar de achterste lussen.

9.   AL: * v * (12 s)
10. * meerd, 1 v * (18 sts)
11. * v *
12. VL: * meerd, 2 v * (24 s)
13. * v *
14. * hv, 1 l, 3 st in volg. s, 1 l, hv * herhaal 7 keer

Knip de draad en hecht af. Neem een nieuwe kleur en ga terug naar toer 12, naar de achterste lussen.

15. AL: * v * (18 s)
16. * meerd, 2 v * (24 s)
17. * v *
18. * meerd, 3 v * (30 s)
19. * v *
20.      * hv, 1 l, 3 st in volg. s, 1 l, hv * herhaal 9 keer

Knip de draad en hecht af. 

Je boom is klaar. Je kunt hem zo neerzetten of een stam haken en hem ophangen als kerstversiering.

Stam

Vul de stam terwijl je haakt.

1. 6 v in magische ring of 2 l en 6 v in de 2e l vanaf de haaknaald
2. *meerd * (12 s)
3. AL: * v *
4. mind, * v * (11 s)
5. mind, * v * (10 s)
6. *v*
7. mind, * v * (9 s)
8. *v*
9. mind, * v * (8 s)
10-14. [5 toeren] * v *
15. *  mind *

Knip de draad af, laat een lang stuk over voor een lus om later de boom op te hangen. 
Trek de lus door de magische ring van de boom om de twee delen te verbinden. Nu kun je hem ergens ophangen.

Je kunt de originele pdf in het Engels hier vinden. Wil je ook zo'n mooie beschrijving in het Nederlands, stuur me dan maar een berichtje, dan zal ik het je doormailen. Ik krijg zoiets namelijk niet zo mooi op mijn blog.

Dit patroon is gemaakt door december van takosan.pl en is alleen bedoeld voor persoonlijk gebruik. Gelieve het niet te kopiëren, verkopen of verspreiden.
Je mag wel de Kerstboompjes verkopen die je hebt gemaakt – ik zou het fijn vinden als je haar de erkenning voor het patroon zou geven. Ze is ook nog te vinden op Ravelry.

Le voici:

Petit Arbre de Noël

Les petits arbres de Noël ont une hauteur de 5 cm. Il faut les crocheter en colimaçon, pas de rangs à finir et pas de couture! Vous faites deux pièces, arbre et tronc. 

Ce qu'il faut pour les crocheter:

30 mètres de fil moyen
crochet nº 3
rembourrage
aiguille à laine,
fil, perles, paillettes, etc pour décorer l'arbre.

Vous pouvez prendre un autre fil, mais utilisez un crochet correspondant! Les mesures pourront changer.

Abbréviations - mailles utilisées:

m = maille(s)
ml = maille en l'air
mc = maille coulée
ms = maille serrée
b = bride
augm = augmenter, 2 ms dans la maille indiquée
dim = diminuer, crocheter 2 ms ensemble
BA = crocheter seulement les boucles arrières
BD = crocheter seulement les boucles devant
*...* = répéter les instructions entre les astérisques

Arbre

1. 4 ms dans cercle magique ou 2 ml et 4 ms dans 2ml depuis le crochet
2. * augm, 1 ms * (6 m)
3. * augm, 1 ms* (9 m)
4. * augm, 2 ms* (12 m)
5.  * ms *
6. BD: * augm, 1 ms * (18 m)
7. * ms *
8. *mc, 1 ml, 3 b dans une m, 1 ml, mc* répétez 5 fois

Coupez et rentrez le fil. Changez de couleur et retournez au 6e rang où sont les boucles arrières.

9.  BA: * ms * (12 m)
10. * augm, 1 ms * (18 m)
11. * ms *
12. BD: * augm, 2 ms * (24 m)
13.  * ms *
14. * mc, 1 ml, 3 b dans une m, 1 ml, mc* répétez 7 fois 

Coupez et rentrez le fil. Changez de couleur et retournez au 12e rang. où sont les boucles arrières.

15. BA: * ms * (18 m)
16. * augm, 2 ms * (24 m)
17. * ms *
18. * augm, 3 ms * (30 m)
19. * ms *
20. * mc, 1 ml, 3 b dans une m, 1 ml, mc* répétez 9 fois

Coupez et rentrez le fil.

Votre arbre est fini. Vous pouvez le poser tel quel ou bien crocheter un tronc pour pouvoir l'accrocher.

Tronc

Rembourrez le tronc en crochetant.

1. ms dans un cercle magique (ou 2 ml et 6 ms dans la 2e ml depuis le crochet)
2. * augm * (12 m)
3. BA: * ms *
4. dim, * ms *(11 m)
5. dim,* ms *(10 m)
6.  * ms *
7. dim, * ms * (9 m)
8. *  ms *
9. dim, * ms * (8 m)
10-14. [5 rangs] * ms *
15. *  dim*

Coupez le fil en laissant un grand bout, puis formez une boucle pour pouvoir accrocher l'arbre plus tard. 
Placez la boucle au travers du cercle magique de l'arbre afin de joindre les deux pièces pour le pouvoir le pendre.

Vous pouvez retrouver le pdf du patron en anglais ici. Si vous voulez la même belle description en français, envoyez-moi un message, et je vous l'enverrai par mail. Je n'arrive pas à l'avoir aussi beau sur mon blog. 

Le patron a été créé par December de takosan.pl et est prévu pour utilisation personnelle seulement. Veuillez ne pas le copier, vendre ou redistribuer.
Toutefois, vous avez le droit de vendre les Arbres de Noël que vous avez fabriqués - soyez gentilles de la mentionner en tant que créatrice du patron. Retrouvez-là également sur Ravelry.



5 opmerkingen:

  1. Ils sont trop craquants ces petits sapins, un tout grand merci pour la traduction ! Bonne soirée, à bientôt

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Gevonden! :-) Ze zijn erg leuk! Ik ga 't even uitproberen en ik denk dat ik ze erg leuk zijn voor de handwerkavond of zo. Ze komen vast ook een keer bij mij op de blog, uiteraard met een link naar je patroon!
    Merci beaucoup!
    Akkelien

    BeantwoordenVerwijderen
  3. Nog een berichtje, ik zocht eigenlijk een e-mailadres, maar zie het niet.
    Ik probeer het patroontje uit, maar heb nogal gepuzzeld met toer 8, 14 en 20. Ik heb ook al bij het origineel gekeken en daar staat het ook zo, maar ik vind het toch niet kloppen... Ik zou zelf zeggen bij zeg maar toer 8: *hv, 1 l, 3 stokjes in de volgende steek, sla 1 steek over*
    Ik heb die tweede losse ook overgeslagen, maar dat hoeft natuurlijk niet. Je hoeft deze reactie ook niet te plaatsen, hoor.
    Jij moet het ook wel anders doen, want jij hebt al heel veel gemaakt! Zoals het er nu staat zou je in elke steek van de vorige toer haken, maar dan heb je veel meer boogjes. Je beschrijft in die toer 6 boogjes, dus voor ieder boogje 3 steken van de vorige toer. Daarom sla ik nu 1 x 1 steek over. Ik probeerde het eerst me voor iedere losse 1 over te slaan, maar dan kom je steken te kort.
    Nou ja, in ieder geval vind ik het wel een superleuk patroontje!
    Nogmaals groetjes,
    Akkelien

    BeantwoordenVerwijderen
  4. Sluit even bij je aan Akkelien. Ook ik zie het mailadres niet. Maar ik ga gewoon aan de slag met jouw opmerkingen er naast. Dan zie ik wel hoe ver ik kom. Want het is idd een superleuk patroontje!

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Ik doe 1 halve vaste, 1 losse, 3 stokjes in de volgende steek, 1 losse, 1 halve vaste in de volgende steek, en dit herhaal ik dan. Zo komen er 2 halve vasten naast elkaar. Helpt deze uitleg?

      Verwijderen