vrijdag 31 januari 2014

Ik ga een weekendje weg, dus ik heb dit bericht van tevoren gemaakt. Ik weet nog niet wat Tertia en Jolanda  voor deze week hebben bedacht. Daarom laat ik slechts 3 toeren zien. Maandag zie ik weer verder.

Je m'en vais pour le weekend, alors j'ai préparé ce message à l'avance. Je ne sais pas encore ce que Tertia et Jolanda  ont prévu pour cette semaine. C'est pourquoi je ne montre que 3 rangs. Lundi je verrai. 

12ème rang

Retour à la tension normale. Ce rang est fait de brides, mais la partie la plus difficile est retrouver le bon nombre de mailles. Faites 3 mailles en l’air pour faire la première bride.

Vous pouvez voir que les brides 2 et 3 sont autour de la chaîne du rang précédent, bride 4 est dans le centre de la roue, bride 5 est dans la maille just avant la chaîne suivante de 3 mailles en l’air, brides 6,7 et 8 sont autour de la chaîne suivante de 3 mailles en l’air. Continuez cette méthode de 8 brides jusqu’à la fin. Ne vous perdez pas dans votre ouvrage en vous rappelant que chaque maille serrée du rang précédent représente la première maille du patron de 8. Faites une bride dans la dernière maille.

Avant de continuer avec le prochain rang, comptez vos mailles pour en être sûr que vous avez le même nombre de mailles qu’au début de votre couverture.

13ème rang

Avec une nouvelle couleur, une demi-bride dans chaque maille.



14ème rang

Nouvelle couleur, faites 3 mailles en l’air et faites des brides jusqu’à la fin.



La prochaine fois on fera l'étoile!


zaterdag 25 januari 2014

mijn deken / ma couverture

Catharina's wheel. Zelfs met een grotere haaknaald bleef het trekken. Dus heb ik het uitgehaald en met een grotere haaknaald dubbele stokjes gehaakt, ipv gewone stokjes.
La roue de Catharine. Même avec un crochet plus grand, mes rangs tiraient sur les côtés. Alors j'ai défait les rangs et j'ai crocheté avec un crochet plus grand et j'ai fait des doubles brides au lieu des brides normales.


Nu ga ik weer eens een stukje aan mijn andere deken haken. 
Maintenant je vais crocheter un bout à ma deuxième couverture.

CAL #4

De Nederlandse haaksters verwijs ik graag naar http://terraysleven.blogspot.nl/  voor het vervolg van de gehaakte deken. Je kunt ook kijken op facebook of pinterest.

Voici les explications de la suite de la couverture:   

8ème rang

Ce sera le patron “Catharine wheel” (la roue de Catharine). Crochetez les 4 rangs suivant assez lâche, sinon votre couverture aura des côtés plus étroites. Ou bien vous pouvez utiliser un crochet un peu plus grand.
Avec une nouvelle couleur, faites une maille en l’air et une maille serrée dans la même maille.

Sautez 3 mailles, faites 7 brides dans la maille suivante:

Sautez 3 mailles, faites une maille serrée dans la maille suivante. Sautez 3 mailles, 7 brides dans la maille suivante. Continuez ce patron jusqu’à la fin, en laissant la dernière maille serrée à moitié fini pour changer la couleur.

9ème rang

Souvenez-vous qu’il faut crocheter de façon très lâche! Avec la nouvelle couleur, faites 2 mailles en l’air.

Dans les 3 mailles à venir, faites une bride mais ne passez pas encore le fil dans la dernière boucle de la bride.

Quand vous aurez 4 boucles sur votre crochet comme sur l’image, prenez un bout de fil et passez-le par les 4 boucles en même temps. C’est comme un “assemblage” de 4 brides.

Faites 3 mailles en l’air, une maille serrée dans le haut/la bride au milieu de l’éventail. 3 mailles en l’air, puis dans les 7 mailles à venir vous faites des brides que vous ne complétez pas comme au début du rang. Prenez un fil et passez-le au travers les brides incomplètes (faites un assemblage de 7 brides). 3 mailles en l’air, 1 maille serrée dans le haut de l’éventail du rang précédent. Continuez ce patron jusqu’à la fin. Le dernier “assemblage” se fera de 4 brides seulement.




10ème rang

Rappelez-vous qu’il faut crocheter de façon très lâche. Avec la même couleur, faites 3 mailles en l’air et 3 brides dans la première maille. Faites une maille serrée dans la maille serrée du rang précédent.
Faites 7 brides au centre de la “roue” suivante. Une maille serrée dans la maille serrée du rang précédent. Continuez ce patron jusqu’à la fin.

Il ne faut faire que la moitié d’une “roue” dans la dernière maille, donc faites 4 brides et préparez-vous à changer dans la même couleur que le premier rang de cette “Catherine wheels”.

11ème rang

N’oubliez pas: crochetez lâche! 1 maille en l’air, 1 maille serrée dans la même maille.


Faites 3 mailles en l’air, faites le même assemblage de 7 brides comme au 9ème rang, 3 mailles en l’air, 1 maille serrée dans le haut de l’éventail. Continuez jusqu’à la fin.
Ne complétez pas la dernière maille serrée, pour changer dans la couleur suivante.




vrijdag 24 januari 2014

Kipje / Poule

De eerste paasknutsels zien het licht. Dit is een kipje dat ik vorig jaar al eens heb gemaakt (of was het al weer twee jaar geleden) en dat ik gezien had bij Wieke. Je kunt het patroon bij Ravelry vinden. Of je kunt me een mailtje sturen voor het patroontje in het Nederlands of in het Frans.

Les premières bidouilles pour Pâques voient le jour. Voici une poule que j'avais fait l'année dernière (ou peut-être bien il y a deux ans) et que j'avais vu chez Wieke. Vous pouvez trouver le patron sur Ravelry. Ou tu peux m'envoyer un mail pour avoir le patron en hollandais ou en français. 


donderdag 23 januari 2014

Eerste toer vasten haken zonder lossenketting/ crocheter le premier rang sans chaîne de mailles à l'air

Hier gevonden:
Trouvé ici:

No foundation chain crochet tutorial
Did you know that you can make crochet rows without the foundation chain? It was news to me until very recently. But bloody 'ell, what a brilliant concept! The reason this is so great is that when you make a foundation chain first, it can sometimes screw with the tension at the beginning of the project, making it tighter than the rest of it. The ripple blanket I made last year is an example of this. But I had no idea, then, that it didn't have to be like that. Mad woman that I am, I'm actually considering frogging it and doing it all over again! ;-)

Anyway, here's the tutorial. I've made it with double crochet (US term), but it can easily be adapted to any stitch size. If you have any problems or questions, don't be shy, I'd be happy to help.
 Crochet no foundation chain tutorialCrochet no foundation chain tutorial
1. Make 3 chain stitches.
Crochet no foundation chain tutorial
2. Yarn over and pull a loop through the first chain (just like if you were making a double crochet stitch).

Crochet no foundation chain tutorial
3. But in stead of finishing the double crochet stitch, pull another yarn through the loop closest to the tip of the hook, to make another chain stitch.

Crochet no foundation chain tutorial
4. Then finish the double crochet stitch like normal.

Crochet no foundation chain tutorial
5. You now have double crochet stitch with an extra chain at the bottom.
Crochet no foundation chain tutorial
6. Yarn over, pull loop through the extra chain, pull yarn through this loop and then finish the double crochet stitch. Repeat this until your row is long enough.

Crochet no foundation chain tutorial
Now we are starting to see a pattern, right?
Crochet no foundation chain tutorial
Here's what a (small) no foundation chain row looks like.
Crochet no foundation chain tutorial
And here are example swatches of no foundation chain and foundation chain. Can you tell which is which? ;-) It's not easily shown in a picture how the no foundation chain make the tension in the beginning row less (err) tense. But believe me, it is so.


woensdag 22 januari 2014

breinaaldenetui / pochette pour aiguilles à tricoter

Hier zag ik een foto en toen dacht ik: dat kan ik ook! Even puzzelen en hopla!

Je voyais une photo ici et alors je pensais: je peux le faire moi-même! Compter, couper et voilà!



Hè bah, het koordje vergeten om dicht te kunnen knopen
Ah zut, j'ai oublié la ficelle pour fermer la pochette

vrijdag 17 januari 2014

CAL #3

Niet ingewikkeld deze week. Kijk hier.

Ce n'est pas très compliqué cette semaine: 

6ème rang

Utilisez une nouvelle couleur et faites une bride dans chaque maille.

7ème rang

Encore une nouvelle couleur, faites une demi-bride dans chaque maille.



zondag 12 januari 2014

slabbetje

Voor de baby van Kordula en Ron heb ik een slabbetje gemaakt. Met de kleurtjes van het geboortekaartje.
Pour le bébé de Kordula et Ron j'ai fait un bavoir. Avec les couleurs de la carte de naissance.




CAL mijn voortgang/ mes avancées


Zo zien mijn oude en versleten dekentjes er uit. Maar ze zijn nog steeds in gebruik!
Voici l'état de mes anciennes couvertures tricotées. Mais elles sont toujours utilisées!


En dit is het begin van de nieuwe dekentjes. De bovenste met haaknaald 3,5 en de onderste met haaknaald 3.
Et voici les débuts de mes nouvelles couvertures. Celle du haut est crocheté avec un crochet 3,5 et celle du bas avec no. 3.

vrijdag 10 januari 2014

CAL #2

Hier of op de blog van Tertia kun je het patroon van de tweede week van de CAL vinden.

Voici l'explication de la 2ème semaine du CAL de la couverture. Ça s'appelle un "granny stripe".

3ème rang

Faites une bride dans la première maille.




Sautez 2 mailles et faites 3 brides dans la maille suivante.


Continuez jusqu’à la fin, en ne faisant que 2 brides dans la dernière maille du rang. Attachez la couleur suivante, faites 3 mailles en l’air et tournez.

4ème rang

Faites 3 brides dans l’espace entre les groupes de 3 brides du rang précédent. 


Répétez jusqu’à la fin. Faites une bride dans la maille en l’air en haut des mailles pour tourner du rang précédent.


Changez les couleurs. J’utilise la même couleur que celle du 3ème rang. Faites 3 mailles en l’air, tournez.

5ème rang

Répétez le 3ème rang. Puis, rentrez les  bouts de fils au fur et à mesure.
Ne laissez pas pendre vos fils jusqu’à la fin, parce que vous n’aurez plus jamais envie de les rentrer! Finissez vos fils tous les 6 à 8 rangs.


Comme j'ai oublié de faire une photo de ces rangs, je vous montre la photo de Tertia.

Beaucoup de plaisir en crochetant ces rangs!

vrijdag 3 januari 2014

CAL

De "Haak maar aan" is begonnen. De Nederlandse lezers kunnen hier kijken voor de uitleg van de eerste 2 toeren.

Le CAL a commencé. Pour les lectrices francophones j'explique les 2 premiers rangs de cette semaine:


La chaîne de base

Commencez par une chaîne d’une nombre de mailles en l’air qui puisse se multiplier par 24 (p.ex. 96, 120, 144, etc). Ne crochetez pas trop serré. Puis rajoutez 2 mailles en l’air pour pouvoir tourner l’ouvrage. Ces deux mailles en l’air comptent dans le premier rang comme la première demi-bride. Il faut donc avoir un nombre impair dans son rang (par exemple 192 mailles + les deux mailles en l’air qui comptent comme 1 maille= 193 mailles dans le rang).

1er rang

Dans la troisième maille en l’air depuis votre crochet faites une demi bride.



Faites des demi brides tout au long de la chaîne de base, mais ne passez pas le fil entièrement par les fils de la dernière demi bride! Arrêtez-vous ici:



Pour finir le rang, passez votre nouvelle couleur de fil pour finir la maille. Nous finirons ainsi chaque rang où l’on change de couleur.


Faites 3 chaînes en l’air et tournez.

2ème rang

Les chaînes en l’air pour tourner l’ouvrage comptent comme votre première maille du rang (et le seront pour tous les rangs à venir, sauf mentionné autrement). Faites une bride dans chaque maille. Vous pouvez crocheter par dessus les fils qui pendent. Vous n’aurez pas à les rentrer plus tard.


 En général, je crochète par dessus le fil pendant environ 10cm. A la fin du rang, attachez votre nouvelle couleur, faites 3 mailles en l’air et tournez. 


Zo, nu ga ik eerst zelf mijn eerste toeren haken!
Voilà, je vais crocheter mes premiers rangs moi-même maintenant!