maandag 23 februari 2015

donderdag 19 februari 2015

Handdoek voor een baby / serviette pour un bébé

Een kraamcadeautje kun je makkelijk versieren:
Un cadeau pour une naissance est facile à décorer:

Ik heb een restje badstof genomen
J'ai pris une chute de tissu éponge

Ik heb het hart uit op de Foil Iron on uitgetekend
J'ai dessiné le coeur sur la feuille Iron on

Even kijken of de naam die ik geborduurd wel recht in het midden zit
Allons voir si le nom que j'ai brodé est bien au milieu
 
Toen heb ik de folie op het badstof gestreken
Ensuite j'ai repassé la feuille sur le tissu éponge

Beschermlaagje eraf
J'ai enlevé la feuille de papier

En daarna heb ik het hart op de handdoek gestreken. Het duurt iets langer voor het goed vastplakt, want badstof is best dik.
Ensuite j'ai repassé le coeur sur la serviette. J'ai mis un peu plus de temps pour repasser, parce que l'éponge est assez épais.

woensdag 18 februari 2015

Schapen / des moutons

Man man man, wat heb ik het druk de laatste tijd.
Zondag ging ik onverwacht naar de handwerkbeurs in Zwolle en op de terugweg zijn we nog even gestopt bij de schaapskooi in Ottoland. Gezellig.
En kijk eens, ik heb nog even een piepklein lammetje de fles mogen geven!

Mon dieu, comme j'ai beaucoup de choses à faire ces derniers temps. 
Dimanche dernier je suis allé soudainement au salon de travail de l'aiguille avec une copine et en revenant nous sommes passés à la bergerie où la copine travaille de temps en temps.
Regardez, j'ai même encore pu donner le biberon à un tout petit agneau!



mini quiet book / livre tactile miniature

Ik wil al heel lang een quiet book maken, maar zie dan weer op tegen het vele  naaiwerk. Het leek me heel leuk om een probeersel te maken met de spullen van Lennie Flennerie. Een mini boekje. 

Ça fait déjà longtemps que je veux faire un livre tactile, mais la couture compliqué m'a toujours arrêté. Alors j'ai commencé un essaie avec les produits de Lennie Flennerie. Un livre miniature.
Drie rondjes gemaakt van Colour Pad
J'ai fait trois ronds avec le Colour Pad

Een stukje band erop plakken
Puis, j'ai collé un petit ruban

Niet vergeten om wat extra Stick on erop te doen, zodat het beter blijft plakken
Il ne faut pas oublier de mettre un morceau supplémentaire de Stick on pour que ça colle mieux.

Op de stof plakken, aan beide zijden van het Colour Pad
Je l'ai collé sur du tissu sur les deux côtés et découpé
En nu kun je gaan beginnen met versieren
Maintenant la décoration peut commencer.

Met een stencil en de Stick on kun je bloemetjes uittekenen.
Avec le pochoir j'ai dessiné la fleur sur le Stick on.

Op het vilt plakken en uitknippen
Une fois collé sur la feutrine je l'ai découpé

En opplakken
Puis collé

Bij de Lidl had ik wel eens zo'n tangensetje gekocht om nestelringetjes ergens in te kunnen slaan.
Il y a longtemps j'avais acheté un set de pinces au Lidl pour mettre des oeuillets.

Gaatje erin, ringetje erin
Trou, oeillet

Met een boekring (kwam ik helemaal toevallig tegen in een winkeltje in China Town) heb ik de 'blaadjes' samengevoegd.
J'ai attaché les 'feuilles' au moyen d'un anneau (que j'avais trouvé tout à fait par hasard à China Town)
En dit is het geworden:
Et voici le résultat:






Wat heb ik geleerd:
Beter voorbereiden, voorbeelden op papier maken.
Goed letten op de plaats van de bandjes.
En vooral erop letten dat je de stofjes goed afwisselt.
Textielverf op vilt werkt niet goed.
Zorg voor een thema.

En nu ga ik zeker een groter boek maken.

Qu'est-ce que j'ai appris:
Il faut une meilleure préparation, faire des exemples sur papier.
Faire attention à l'endroit des rubans
Surtout faire attention de bien alterner les tissus.
La peinture pour tissu ne marche pas forcément bien sur la feutrine
Il faut prendre un thème.

Et maintenant je vais faire un livre plus grand, pour sûr.

dinsdag 17 februari 2015

Batik

Op Bali heb je prachtige lotus bloemen.

A Bali on trouve des fleurs de lotus magnifiques.


Dus toen ik een dagje batikles kreeg koos ik natuurlijk een lotus motief.

Alors quand j'ai fait une journée de cours de batik j'ai choisi le motif des fleurs de lotus.










Een beetje zelf gedaan en een beetje door mijn bijzonder geduldige leraar!
J'ai fait un peu moi-même et mon professeur exceptionnellement patient a fait un peu aussi!

maandag 16 februari 2015

Singapore vervolg / Singapore suite

We hebben kookles gehad. We zijn eerst naar de markt geweest. Een gedeelte van de markt is ingericht als food-court. In de kleine tentjes kun je je eten uitkiezen en kopen (rijst in het ene, kip in het andere, drinken in het derde) en aan een van de tafels opeten. Heel goedkoop en lekker. Maar ook de markt zelf is leuk. In Little India.

Nous avons eu des cours de cuisine. D'abord nous sommes allé au marché. Dans une partie du marché il y a le food-court (l'allée de la nourriture). Dans les petites cuisines on peut choisir et acheter sa nourriture (riz dans l'une, poulet dans l'autre, boissons dans la troisième) et manger à l'une des table. Très bon marché et très bon. Mais le marché en lui-même m'a plu beaucoup. C'était à Little India.










En dit is het resultaat
Et voici le résultat

Bij het servicestation werd de Lion Dance uitgevoerd, onder begeleiding van heel veel lawaai om de kwade geesten te verjagen. Dit brengt 'Good Luck'.

A l'entreprise locale nous sommes attendus par des lions qui nous montraient la Lion Dance, accompagné par un vacarme énorme pour chasser les mauvais esprits. Ça donne 'Good Luck'.





Verder heb ik geen spannende dingen gedaan, die ik niet al eerder (vorig jaar of zo) in een bericht heb beschreven.

Pour le reste je n'ai pas fait de choses très intéressantes, que je n'ai pas encore décrit avant (l'année dernière par exemple) dans un autre message.