donderdag 24 mei 2018

Bali semaine 2 suite/ week 2 vervolg

We zijn ook nog een dagje op pad geweest om te snorkelen bij het Japanse scheepswrak en bij het Liberty scheepswrak. Helaas geen foto's. 

Nous avons passé une journée à faire un tour de plongée vers l'épave sous l'eau d'un bateau japonais et d'un bateau Liberty. Malheureusement pas de photos.

Wel van het waterpaleis. Dat was erg aangenaam in dit warme klimaat.
Par contre j'en ai du palais d'eau. Très agréable dans ce climat chaud.







 Ook hebben we een paar Balinese dansen gezien, en zang en trommelgroepen.
On a passé quelques soirées à regarder des danses balinaises, et des groupes de musique et chants.
 En hebben we lekker een aperitiefje gedronken met wat medetoeristen in de rooftopbar met uitzicht.
Et on a bu l'apéritif avec d'autres touristes dans le bar au sommet d'un hôtel avec vue panoramique.

 Nog even een paar foto's van opvallende dingen, die daar héééél gewoon zijn.
Juste encore quelques photos de choses remarquables, qui sont très normales là-bas.

een bamboe ladder
une échelle en bambou

Benzinestation voor brommers (en daar zijn er een hele hoop van)
Station d'essence pour mobylettes et scooters (et il y en a plein)

zondag 20 mei 2018

Schaapscheerdersfeest / fête de la tonte des moutons


Image may contain: outdoor and nature


Image may contain: 1 person, crowd and outdoor





Image may contain: one or more people and outdoor

Image may contain: cat and outdoor

Wil je komen spinnen op de kinderboerderij, vroeg de beheerder. Ja hoor, zei ik.... Het gevolg was dat ik een auto vol met spinnewiel, kaardemolen, wol, vilt, vachten en omslagdoeken had. Het schaapscheerdersfeest was geslaagd! Bijna 2000 bezoekers. Voor ik het wist was het 16.00 uur en gingen we opruimen. Poes Saar voelde zich op haar gemak, ondanks de drukte.

Est-ce que tu veux venir filer sur ton rouet, demanda le gérant de la ferme citadine. Bien sûr, répondis-je... Le résultat était une voiture pleine de rouet, moulin à carder, laine, feutre, toisons et écharpes. La fête de la tonte des moutons était un succès! Presque 2000 visiteurs. Sans m'en apercevoir il était 16.00 heures et il était temps de ranger. Le chat Saar se sentait à l'aise, malgré la foule.

zaterdag 19 mei 2018

Bali week 2/ Bali semaine 2

Week 2 stond in het teken van water.... Aan de oostkant van Bali kun je heel mooi snorkelen. We zijn naar Amed geweest. Vorig jaar in november is er een eruptie geweest van de vulkaan van de berg Agung. Daardoor is het toeristisch gezien nogal slecht gegaan in deze streek. Ze hebben veel mensen opgevangen die rond de berg woonden en geëvacueerd moesten worden. Op internet zag ik dat er een week of 3 geleden weer een uitbarsting was. 

Dat betekent dus dat het rustig was in de streek, geen grote toeristenstroom, geen uitgebreide menukaarten, wel erg vriendelijke mensen, mooi weer, mooie visjes.

Semaine 2 était une semaine pleine d'eau... Sur la côte est de Bali on peut parfaitement faire de la palme tube masque(?) enfin, faire de la plongée depuis la plage. Nous sommes allé à Amed. L'année dernière il y a eu une éruption du volcan de mont Agung. C'était assez catastrophale pour le tourisme dans cette région. Ils ont du accueillir des gens qui avaient été évacué des alentours de la montagne. Sur internet j'ai vu qu'il y avait une autre éruption il y a environ 3 semaines.
Een hotel met zwembad aan zee, hoe decadent kan het zijn.
Un hôtel avec piscine au bord de la mer, la décadence.

Vanuit het balkon hadden we een prachtig uitzicht
On avait une vue magnifique depuis notre balcon

Onze hotelkamer (huisje dus)
Voici notre chambre (maisonette) d'hôtel

's Nachts om een uur of 1 gaan de vissers op pad om vanaf een uur of 7 terug te komen met hun vangst
Vers 1 h du matin les pêcheurs partaient pour rentrer avec leur pêche vers le coup de 7 h.

Verse vis bij (bijna) elke maaltijd met rijst of nasi goreng
Poisson frais à (presque) chaque repas avec du riz ou du nasi goreng

Met man en macht wordt de vis binnengehaald
Tout le monde aide pour rentrer le poisson

Kleine bootjes met buitenboordmotor
Les petits bâteaux marchent avec des moteurs hors-bord

Leuk snorkelen, vanaf het strand, na 10 meter zie je al de mooiste visjes. Maar wel met een shirtje aan, want o, wat is het warm. En au, wat doen die steentjes zeer aan je voeten.
Chouette, de la plongée depuis la plage, après 10 mètres on voit déjà les plus beaux poissons. Mais il faut un t-shirt, parce qu'oh, comme il fait chaud. Et aï, les cailloux font mal aux pieds.

Strandvakantie is perfect om een boek te lezen (Fille de Brooklyn van Guillaume Musso) en aan mijn omslagdoek te haken. Ik had veel bezoek van allerlei strandverkopers die vooral nieuwsgierig waren wat ik nu deed. En hoe leg je uit wat schapen zijn.... Geiten met krulhaar?
Des vacances à la plage sont parfait pour lire un bouquin (Fille de Brooklyn de Guillaume Musso) et pour crocheter mon foulard. Beaucoup de vendeurs de souvenirs s'arrêtaient chez moi par curiosité. Comment expliquer ce que sont des moutons... Chèvres avec des longs cheveux bouclés?

vrijdag 18 mei 2018

Schapen, moutons

Even een tussendoortje: Mijn schaapjes voor het schaapscheerdersfeest!

Un petit entre-temps: Mes moutons pour la fête de la tonte dans la ferme citadine!

donderdag 17 mei 2018

Bali week 1 einde/ semaine 1 fin

Onderweg kwamen we een ceremonie tegen. Volgens de taxichauffeur was dit een ceremonie speciaal van de tempel daar in de buurt. Er zijn ceremonies voor de familie, voor de stam of het dorp, voor de tempel, voor het eiland. Allemaal verschillend. Ik geloof dat januari goed was om de doden te eren en dat maart vooral goed was om te trouwen. De dames in het geel zijn al getrouwd, de dames in het roze zijn nog vrijgezel. Er was ook nog een draak bij. Ook hier weer geen gezang.

Sur la route on est tombé sur une cérémonie. Selon le chauffeur de taxi c'était une cérémonie spécialement pour le temple du coin. Il y a des cérémonies pour la famille, le tribu ou le village, pour le temple, pour l'île. Toutes différentes. Je crois que le mois de janvier était favorable pour honorer les morts et que le mois de mars était favorable pour se marier. Les dames en jaune sont déjà mariées, les dames en rose sont encore célibataires. Il y avait aussi un dragon. Et pas de chant.








Ingang van een tempel, met de wortels van een boom
L'entrée d'un temple, avec les racines d'un arbre

Mooie plekjes tijdens de wandeling in de buurt.
De belles vues lors d'une promenade dans les environs.